Mumbaiya Lingo

While boarding a train I heard one co-passenger saying to another “Tabadtod andar jaane ka” which astonished me for a fraction of second as its not at all palatable to an untrained ears. It seems this “Tabadtod andar jaane ka” is considered far more effective while getting into locals then long winded formal request to the people ahead to make way.

I was trying hard to relate as it sounds hindi but actually its not. After few glitches understood its an intermediary where my knowledge of hindi helped. Basically its hindi with generous smattering of words borrowed from Marathi, Konkani and Eng. which actually manifests mumbai’s cosmo culture. In short, its bhelpuri of all these languages.

Actually, strength of mumbaiya lingo transcends all barriers. It was not very long ago that I was torn between mereko-tereko-apunko with easy flow of mera tumhara apnaa. Perhaps part of mumbaiya lingo lies in its effortless informality. Mind you, there is no "PLEASE" in this lingo. Instead of formal use of hindi I have been with all enthusiasm of neo-convert dropping terko wahan jane ka, barobar etc. Maybe this quick direct nonsense linguistic approach is also fallout of fast pace of life in Mumbai. Here, are some glimses -

  • Khali pilli meri khopdi mat satka - Don’t bother me
  • Mera sara moondi ghoom gaya –I got spinned
  • Tereko tension nahin lene ka. – Don’t take tension
  • Kanda, batata for onion and potato
  • Kothmir for coriander
  • Yeah apun kaa ishtyle hai – This is my style
  • Boley toh fir milenghe bhai log – We will meet again
  • Abhi examz bhi khatam ho gaye le, hain na tere??- now, your exams have finished,isn’t it?
  • Toh chal fatak se taiyaar honekaa - Get ready quickly

You might hear quite often people having cutting chai at tapri (tea stall). Now what this cutting chai exactly means I too don’t know. Certain say its half cup tea but I am not sure yet. Not only that you may also hear people visiting friends to avoid kantaal & know that if something is rapchik or jhakkas. However, you are likely to hear me switch to baju hat or mujhey chuna nahin laganey ka with ease.

Even this mumbaiya lingo has attracted our bollywood industry to great extent from time time. So, when you see me next time don’t be surprised on hearing my adoption to informal, rude and funny mumbaiya lingo.

No comments: